J'ai recupere un peu de mon voyage le matin... Je confirme, je me tape une petite tourista.....
Dejeuner avec Naree aux Docklands.
Monday:
Quiete day... I had lunch with Naree in Docklands and usual day in the office.
I tried to recover from the Cambodian trip... I think I shouldn't have eaten those fruits without washing them.... I'm a bit sick... Tourista as we say in French.....
Mardi:
Tuesday:
Photo de Bourke Street (rue pietonne ou se trouvent l'equivalent du Printemps et des Galeries Lafayette) avec quelques decos de Noel.
Vous pouvez voir comme il fait beau!
Picture of Bourke Street in the arvo.
I got to the airport at night to fly to Paris!!!! I got really lucky; the flight was overbooked and I got upgraded in Premium Economy :) Sooooooo much nicer!
Mercredi:
Wednesday:
Arrivee a Paris CDG (avec seulement 1h de retard du au vol Londres Paris...)!
Je retrouve Pierre Antoine au terminal des bureaux Air France et nous rentrons a Bagneux :)
Petit papotage avec VanS qui est la aussi et au dodo!
Finally got in Paris CDG :)))) (An hour late because of the London to Paris flight... Heathrow is really a mess everytime....).
I met up with my friend Pierre Antoine who works for Air France at the airport and we went back to his and Vanessa's place as I'm staying with them for those few days.
We had a bit of a tchat and I was quite happy to go to bed!!!!
Jeudi:
Thursday:
Il a pas mal neige cette nuit... Une photo depuis la fenetre de chez Pierre Antoine et Vanessa....
It snowed quite a bit last night, here is a pic taken from Pierre Antoine and Vanessa's flat.
Dejeuner avec quelques spideriens (Virginie, Gwenn et Indalk, oublie de prendre une photo).... Les autres ont prefere faire genre on bosse en banlieu.... Nous sommes alles 'chez papa' donc obligee, j'ai mange un confit de canard avec des pommes de terre sarladaises (oui j'ai toujours la tourista, et je sais, c'est pas bon pour ce que j'ai mais bon, je vais pas rester en France pendant tres longtemps et puis c'est chez papa zut!)
Shopping l'apres midi avec Caro.
Pour finir, diner avec ma petite Sophinette (qui m'a force a commander des pates avec huile d'olive et parmesan seulement...)
A 21h30 je tombe de sommeil, mais je ne me couche pas avant 1h du mat....
I had a really nice morning girly talking with Vanessa around my breaky; a galette des rois :) (it's not usually something people wpuld have for breakfast but I love it and I'm not here for long!).
I had lunch with some of my ex colleague (from the company I used to work for before I joined COmverse). They took me to a French chain restaurant that makes South West dishes. I had a nice confit de canard with pommes de terre sarladaises (quite bad for my Cambodian souvenir but so good!).
I went shopping in the afternoon and had dinner with Sophie :)
I was dying at 9:30pm... SO tired, but didn't get to bed before 1am....
Vendredi::
Friday:
Petit dej avec Jeff autour de croissants et pains au chocolat aux amandes :)
Nice brekky with Jeff (with croissant and almond pain au chocolat O:) )
I spent the whole day with Marie who took the whole day off just to see me!
Diner avec le groupe :) Coup de barre a 22h30 cette fois mais couchee a 2h du mat!
Had dinner with the main group of my Parisien friends
Samedi:
Saturday:
Depart prevu du train pour Limoges a 10h20. Depart reel a 12h35... Vive la SNCF, rien ne change.....
En tous cas la France est sous la neige! Quelques photos prises du train:
I was supposed to take the train from Paris to Limoges (my home town) at 10:20am.... The French train company being what it is, I left 2h15 late....
France is under the snow! Few pics taken from the train:
My family holidays are now starting!
Dimanche:
Sunday:
Vue de la fenetre:
From dad's window:
We had Veal's Head on that day :)))) Yeay!!!!!! Love it! It's basically veal's tongue and veal's head skin (with the cheeks, etc). It's usually eaten with 'sauce ravigotte' (oil, vinegar, cooked yolk, moustard, herbs, etc).
Yum, unpasteurised cheeses!