ATTENTION!!! Cette page affiche le debut des derniers posts (et non chaque post complet). Pour lire chaque post en entier, cliquez sur le lien 'Read More' de chaque post.

Thursday, 8 April 2010

Ma semaine (22/03/2010-28/03/2010)

Mardi:
Dejeuner a Green Pepper avec Dinesh qui m'a fait gouter des galettes Indiennes supra authentiques: Paratha (fourrees avec des pommes de terre et a manger avec du yogourt) et Makki Di Roti (Roti fait avec du mais, super bon!!!) avec du yogourt et du Sarsoan Da saag (feuilles de moutarde jaune, epinards et beurre). Et bien sure en dessert des gulab jamun O:) Une tuerie!
Toujours un pied de schtroumpf...
Tuesday:
Lunch with Dinesh at Green Pepper for authentic Indian food! We had Paratha (stuffed with potatoes) with yogourt and Makki Di Roti (Roti made of corn, yumm!!!) with yogourt and sarsoan Da saag (yellow mustard leaves, spinach and butter). So nice! And of course gulab jamun for desert O:)
Still have a smurffy foot!!!!
Makki Di Roti

Mercredi:
Diner avec Clairette!
Wednesday:
Dinner with Claire


Jeudi:
Des 8h du mat je peux entendre les voitures s'entrainer pour le Grand Prix de F1... (Je suis a 1km max du circuit a vol d'oiseau..).
Bon ben mon boulot sur le projet pour le Vietnam avait ete allonge mais ca y est, c'est la fin, je retrouve le projet pour Cambodge aujourd'hui....
Le soir apres diner je suis allee prendre quelques verres avec Simon et Jason, deux commerciaux de Sydney.. Bonne soiree finie tardivement!
Thursday:
From 8am I can hear the cars practicing for the F1 Grand Prix (I live at around 1km from the park where the race is happening...).
My work on the project for Vietnam got extended until the beginning of this week. But today it's all over! I'm back on the Cambodian project....
I went for few drinks with Simon and Jason (two presales guys from Sydney) until quite late..!! :)


Vendredi:
Enfin! Apres plus de deux semaines de pied handicape je suis enfin allee faire un mini jog :) Ca fait du bien!
Friday:
After more than two weeks of a Smurf foot I finally went for a tiny little jog! It feels sooo nice!


Samedi:
Reveillee a 8h du mat, merci les voitues du grand prix... Ca promet pour tout le weekend!
En plus c'est le gros bazarre pour prendre un tram pour aller en ville...
J'ai rencontre Claire par hasard en ville et passe une grosse partie de l'aprem a faire du grily talking :)
Saturday:
Awake at 8am... Thanks to the grand prix... I feel like I'm going to looooooooooove this weekend!
It took me forever to get to the city with the tram.... Thanks to the grand prix...
Anyway, my highlight of the day; I bumped into Claire in the city and we spent most of the arvo girly talking!


Dimanche:
Petit dej avec Claire.
Le Grand Prix est insupportable, entre les voitures et les helicos toute la journee, je me retrouve avec un super mal de crane des le milieu de l'aprem... L'annee prochaine je peux vous dire que je ne serai pas a Melbourne le weekend du grand prix!!!
Voila, sinon j'ai organise un peu mon weekend de Paques a Magnetic Island et mon sejour a Sydney pour le reveillon... Oui deja O:)
Sunday:
Brekky with Claire in Middle Park (I used to love this place but it was quite disappointing).
I can't take the Grand Prix noise anymore... It's aweful and so loud! All day long the cars and helicopters... I am telling you, next year for the Grand Prix weekend I'm out of Melbourne!
Otherwise I started organising my Easter long weekend in Magnetic Island and my NYE in Sydney (yep, already O:) )