ATTENTION!!! Cette page affiche le debut des derniers posts (et non chaque post complet). Pour lire chaque post en entier, cliquez sur le lien 'Read More' de chaque post.

Saturday, 16 February 2008

Tasmanie - Day 4 (Mardi 05/02/2008)


Devonport :
Au fond le ferry 'Spirit of Tasmania' qui va de Melbourne a Devonport en une nuit.
On the background, the 'Spirit of Tasmania' ferry going from Melbourne to Devonport.
Cataract Gorge :
A la sortie de Launceston, Cataract Gorge. Une petite marche tranquille d'une trentaine de minutes.
Just before leaving Launceston, a tiny walk of about 30 minutes to have a look at Cataract Gorge.
The Bridestowe Estate Lavender Farm :
Arret a la plantation de lavande la plus vaste et la plus vieille de l'hemisphere sud : The Bridestowe Estate Lavender Farm. Malheureusement pour nous, les lavandes ont ete coupees une semaine avant notre passage.... La derniere photo represente ce que nous aurions pu voir....
Stop at the The Bridestowe Estate Lavender Farm, the largest and oldest lavender farm of the southern hemisphere. Unfortunately the lavenders had been cut the week before we went there :( The last picture shows what we should have seen ....
Ledgerwood :
Alors voila une toute petite ville tres interessante, meme sous une pluie battante... Apres la premiere guerre mondiale, des arbres ont ete plantes pour commemorer les personnes decedees au combat pendant la guerre. Il y a moins d'une dizaine d'annees, la municipalite a decide d'abattre ces arbres parce qu'ils representaient un danger pour les habitants de la commune (trop vieux apparemment ou quelque chose comme ca). Les descendants des personnes pour qui ces arbres ont ete plantes ont decide de faire appel a un sculpteur d'Hobart (capitale de la Tasmanie) pour essayer de faire quelque chose d'etonnant... Et c'est reussi :)
This tiny town has a really interesting little story. After world war 1, some trees have been planted to commemorate the people from this city that went to fight. Few years ago the commemorer decided to cut those trees cause they could be a danger for the people. The descendant of the people that those trees had been planted for decided to call a Hobart sculptor... This is the result...
St Columba Falls :
Enfin une vraie chute d'eau avec beaucoup beaucoup d'eau (forcement, ca fait deux jours qu'il pleut a torrent).
Vous pouvez admirer l'enorme ver de terre tenu par notre guide (beeeeuuurrrrrrrrrk) (Non mon guide ne mange pas le ver, c'est juste pour la photo)
Gorgeous falls :)
And awfull and massive worm (it's just for the picture, our guide isn't eating it!)


De la biere pour les cochons.... :
Petit arret pour donner de la biere (coupee avec de l'eau) a boire a des cochons...
Feeding pigs with beer:
Tiny stop to give some beer (cut with some water) to pigs.....

La plage :
Magnifique plage mais temps tout pourri !
Ca n'empeche pas une courageuse et notre guide d'aller dans l'eau !
(Une petite video pour vous donner une petite idee des vagues evaluees a 3 metres).
The beeeeeach !
Gorgeous beach but crapy weather! Two people still went in the sea! A video so you can see how big the waves were (around 3 meters).


Les pingouins de Bicheno :
Tour pour voir les petits pingouins (une quarantaine de centimetres) traverser la plage pour rejoindre leur nid.
Bicheno's penguins:
They're small penguins (around 40 centimeters). They cross the beach to go to their nest.